Μετά από μήνες αναμονής, μου ανακοινώθηκε σήμερα γλωσσοδέτης αντίστοιχης δυσκολίας και εξίσου αστείος με το "I am not the pheasant plucker". Πιο δύσκολος από το "Ρολόι - Λουρί", πιο περίπλοκος από το "Λουρί - Ρολόι", ότι δυσκολότερο χρειάστηκε να πει το στόμα μου... Πάμε λοιπόν:
Κοράλι ψηλοκόραλο και ψηλοκοραλάκι...
5 comments:
Δύσκολο...Σαν το βλαμμένο(βλ.Τέλης) προσπαθώ να το προφέρω γρήγορα, αλλά κάτι σε "κωλαράκι" μου βγαίνει στο τέλος.. :)
xaxaaxaxaxxa
kai egw to idio provlhma exw me to pshlokwlaraki :)
παρακαλώ, να γραφτούν σε wav και να μου αποσταλούν, θα κάνω διαγωνισμό...
εγώ πάλι το ήξερα ως:
κοράλι παλιοκόραλο, κοραλένιο, κοραλάκι.
περιττό να σας πω οτι και στο γράψιμο χρειάστηκε να το διορθώσω γιατί τογραφα κολαράκι...
χαχα! και αυτό σωστό...
Post a Comment