Sunday, January 02, 2005

Της Πουτανιάς το Ζάρι?

Κάποιος να μου εξηγήσει τι διάολο σημαίνει αυτή η έκφραση!
Κάποιος? Κανένας?

4 comments:

xronis said...

(γκουχ,χκουχ) ή ερώτησις έχει τεθεί κυριολεκτικώς ή μεταφορικώς ; παραθέτω , ανεξαρτήτου τοποθετήσεως, την ακριβήν ερμηνείαν της λέξεως "πουτανιά" καθώς και της λέξεως "ζάριον" προκειμένου να εξάγετε κάποια συμπεράσματα ασφαλή περί του νοήματος της εν λόγω φράσεως που παραθέσατε . Αντιγράφωντας τον κ.κ. Μπαμπινιώτη έχουμε :

-πουτανιά (η) (!) 1.η ιδιότητα του να είναι μια γυναίκα ανέντιμη ή πονηρή ή ύπουλη 2.(συνεκδ.)πράξη ανέντιμη ή πονηρή και ύπουλη.

-ζάρι(το)1.μικρός κύβος που καθεμιά από τις έδρες του έχει μία έως έξι κουκκίδες και χρησιμοποιείται σε τυχερά παιχνίδια : έριξα τα ζάρια μου και έφερα εξάρες 2. (συνεκδ. στον πληθ.) τυχερό παιχνίδι που παίζεται με τους παραπάνω κύβους : έχασε το σπίτι του στα ζάρια


*σ.τ.μ : (συνεκδ.) = συνεκδοχικώς , πληθ. = πληθυντικός

psarog said...

Mipws,otan sou paei to zari kala stin arxi kai meta ta fernei ola toumpa?
Mipws,otan oloi exoun kalo zari ektos apo sena? :))

Anonymous said...

zaxarouli,
opos epaneilimena sou exo eksigisei (kai arnise na katalabeis) tis poutanias to zari einai auto pou kanei kati sunithismeno na deixnei diaforetiko!
p.x.to mikro fiogkaki pou exoun ta gunaikia esorouxa stin piso pleura, to megalo koumpi pou exoun ta mikra zaketakia, ta mparmpadelakia pou kremame sta kinita tilefona.... genika oti mikro, fiogkoeides, roz, gounino, fteroto, poutane mikro pragmataki!
elpizo na se kalupsa!

Anonymous said...

ola afta ta mikra, kai kala tixaia, pou kanoun i vazoun oi ginaikes kai sas peftoun ta sagonia....

edo zoi
(de thimamai psw)